Aquí tienes la canción de Drake con Future,Desires traducida al español.

Esta canción fue filtrada en SounCloud al igual que Spotify como un episodio de podcast para evitar copyright. Fue eliminada de Spotify a los pocos días, después volvió a subirse, pero la eliminaron definitivamente hasta que el rapero sacó su sexto álbum.

Puedes escuchar Desires mientras ves su letra traducida.

Si tienes alguna duda sobre cualquier palabra, pulsa sobre ella y te llevaran a nuestro diccionario.

Desires

Esta canción comienza así:

»I should’ve put you somewhere where no one could find you
Mansion out in the sticks with nothin’ around you
Katy, Texas, Dallas, Texas, you know, a different environment (Ayy)
‘Cause you got desires, I know, I know, I know»

»Debí ponerte en algún sitio donde nadie pudiera encontrarte. Mansión en medio de ningún sitio con nada alrededor. Katy,Texas,Dallas,Texas, ya sabes, un ambiente diferente (Eyy). Porque tienes deseos, lo sé,lo sé (x3)»

En esta canción Drake habla de una chica con la que tuvo una relación y le compró una casa, y un coche como veremos más adelante. Por eso, dice que debió poner su casa en otro sitio para que nadie pudiera encontrarla ya que de nuevo, esta mujer se ha aprovechado de él.

También menciona la gran ciudad de Texas, Dallas, y la compara con la pequeña Katy, también en Texas. Dice que son ambientes diferentes y que debió alejarla de Dallas porque tiene muchas tentaciones y la chica, muchos deseos (desires, nombre de la canción)

Drake canción Desires en español
Portada del single 9am in Dallas que lanzó en 2010

Justo después Future continúa:

»You got that fire and I’m not a liar
You had me down on my knees every day, had to talk with Messiah
I’m in that 8 and that 1 and that 2, this a different Ferrari, yeah
I tried to pay all your loans off and cop you a driver, yeah»

»Tienes ese fuego, y yo no soy un mentiroso. Me tienes de rodillas todos los días, tuve que hablar con el Mesías. Estoy en ese 8 y ese 1 y ese 2, esto es un Ferrari diferente, yeah. Intenté pagar todos tus préstamos y pillarte un conductor, yeah»

En este verso Future hace referencia a esa mujer, y dice que ella tiene ese »fuego» dentro, que a él le gusta. Por eso, Future estaba de rodillas por ella todos los días como una persona que reza al Mesías.

En cuanto al 8, 1 y 2, se refiere al Ferrari 812 que se puede adquirir desde 339.420 €.

Y por último dice que le pagó a esta mujer todas sus deudas y un conductor para que no tuviera que conducir.

Desires traducida al español drake
Ferrari 812 GTS 2020.

Sigue Future:

»I had you stayin’ too close to the city, you actin’ too vulnerable livin’ this life
I should’ve moved you away from Houston before I copped you all this ice»

»Te tenía muy cerca de la ciudad, actúas muy vulnerable viviendo esta vida. Debí haberte alejado de Houston antes de pillarte todo este hielo»

Future sigue insistiendo en que debió alejar a esa mujer del centro de la ciudad y de a vida lujosa (livin’ this life). Además se arrepiente de no haberlo hecho antes de haberle comprado todo ese ice.

Desires Drake traducida al español
El rapero Future iced out

En el siguiente verso, continúa con una referencia deportiva:

»You wanna be my number one, you’re not actin’ like the main thing
I let you play my number two, you barely made the second string
»

»Tu quieres ser mi número uno, tu no actúas como la principal. Te dejo jugar como mi segunda, y casi ni entras en la segunda opción»

Aquí Future habla sobre una mujer que la quiere como si principal (main girl) , no como su side girl. Y para ello utiliza una referencia deportiva diciendo que casi no entra en su second string, que quiere decir como su segundo equipo, o equipo de suplentes.

Drake continúa:

»How the f*ck you keep so many secrets?
How you goin’ vegan, but still beefin’ with me again?
How the f*ck you’ve seen so many beaches?
Tickets to them places don’t come cheap»

»¿Como c*ño mantienes tantos secretos? ¿Cómo te vuelves vegana pero sigues tienendo beef conmigo otra vez? ¿Cómo c*ño has visto tantas playas? Los tickets a esos sitios no salen baratos»

En este verso Drake acusa a la mujer de tener muchos secretos y de el hecho de que aún ella siendo vegana siga teniendo beef (peleas) con él. Por último el canadiense le pregunta a la chica que cómo ha visto tantas playas, haciendo referencia a que él pagó todos esos billetes de avión a esos sitios que no son baratos.

Canción de drake en español
Antiguo diseño del avión privado de Drake

En el siguiente verso Aubrey dice:

»Remember who took you there first and don’t you forget it
Got you a whip, but then you got back on your shit
I had to tell Eric go get it»

»Recuerda quién fue e primero que te llevó allí y no lo olvides. Te compré un coche, pero entonces tu volviste a tu m***da. Tuve que decirle a Eric que fuera a recuperarlo»

Drake le recuerda a a mujer, que él fue el que la llevó a esos sitios a los que ahora ella va sin él. Le recuerda que incluso le compró un whip y que su amigo Eric tuvo que ir a buscar el coche debido a que ella volvió a su sh*t.

View this post on Instagram

Master of Ceremonies

A post shared by champagnepapi (@champagnepapi) on

Dj Eric

Por último Drake añade:

»I feel like you take me for granted
Probably my fault for the way that I handle it»

»Siento que me tomas por sentado. Probablemente mi culpa por la forma en que lo manejo»

El canadiense sigue culpándose a sí mismo porque ella lo haya engañado. Dice que ella lo tiene ya asegurado pero que probablemente, sea su culpa, por la forma en la que él siempre trata a las mujeres, como vimos en Chicago Freestyle.